Really got to get this taken care of before my wife gets home.
Ho proprio bisogno di risolvere la cosa prima che torni mia moglie.
I promise you, we're going to get this taken care of.
Ti prometto che otterremo il suo affidamento.
Was this taken from the Mars rover?
E' stata fatta dal Mars Rover?
Miss Ethel, we'll get this taken care of.
Signora Ethel, di questo ce ne occuperemo.
Look, you want this taken care of, I can look into it.
Se vuoi risolvere la situazione, posso provare a fare qualcosa.
You know, Allison should get this taken to G.D.
Sai, Allison dovrebbe farlo portare alla G.D.
Yes, I understand the DA would like this taken care of, but you remind him that my time is valuable and he hasn't bought any of it recently.
Si', capisco che il procuratore distrettuale vorrebbe che me ne occupassi, ma gli ricordi che il mio tempo e' prezioso, e che non ne ha comprato neanche un po' recentemente.
I want this taken care of before she gets back.
Voglio sistemare la cosa prima che ritorni.
You're going to South America, somewhere for the next month, till I can get all this taken care of.
Andrai in Sud America... Da qualche parte per il prossimo mese, fin quando non mi saro' occupato di tutto. Di che stai parlando?
Make an appointment tomorrow to get this taken care of.
Fissa un appuntamento per domani per sistemare tutto.
D.O.D. wants this taken care of now.
Il Dipartimento della Difesa vuole che se ne occupi ora.
The doctors had this taken when they found the one in your shoe.
I medici me l'hanno data quando l'hanno trovata in una tua scarpa.
1.6726980209351s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?